![]() ![]() They are considered as expression of his need for peace and tranquillity, but also for a restraint, which sometimes becomes abstention and epoché, both revealing of a style that goes further Neoclassicism. The Black Venus (La Negresse de Sacre-Coeur) by Andre Salmon Translated from the French by Slater Brown Published: The Macauley Company, New York - 1929, First Edition This hardcover book measures 5'. An original exam of some of his paintings is proposed. His production, the encounters and the exhibitions cu- rated by the artist himself, are investigated. ![]() Abstract: The article is a new interpretation of the years spent in exile by Jacques-Louis David. Si prendono in esame la produzione, gli incontri, le mostre cu- rate dall'artista stesso e si propone un'analisi originale di alcuni dipinti, letti come manifestazione di ricerca di pace e tranquillità ma anche di una mode- razione che a volte si traduce in un'astensione e in una epoché, rivelatrici di uno stile che va oltre il Neoclassicismo. Riassunto: L'articolo è una rilettura degli anni vissuti in esilio da Jacques- Louis David. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |